Dagmara Ślęk-Paw
Redakcja książek i przygotowanie publikacji
Od konstrukcji tekstu po jego ostateczną formę wydawniczą
Wspieram wydawnictwa i autorów w dopracowaniu tekstu — od konstrukcji i spójności treści po jego finalną formę do publikacji.
O mnie
Jestem redaktorką merytoryczną z dziesięcioletnim doświadczeniem na rynku wydawniczym. Współpracuję z wydawnictwami oraz autorami przy przygotowaniu tekstów do publikacji – od pracy nad strukturą i spójnością tekstu po redakcję językową, skład publikacji i konsultacje promocyjne.
Specjalizuję się przede wszystkim w literaturze gatunkowej, zwłaszcza w kryminałach i thrillerach, a także w książkach non-fiction. W pracy redaktorskiej szczególną uwagę poświęcam konstrukcji narracji, logice fabuły, wiarygodności postaci i klarowności opowieści. Zależy mi na tym, aby tekst był spójny, czytelny i dobrze prowadził czytelnika przez historię.
Przez kilka lat zajmowałam się również korektą i składem książek, dzięki czemu dobrze rozumiem cały proces przygotowania publikacji – od pracy nad tekstem po jego ostateczną formę wydawniczą. Do składu okazjonalnie wracam, traktując go jako uzupełnienie pracy redaktorskiej.
Wspieram wydawnictwa i redaktorów prowadzących w działaniach marketingowych, pomagając budować obecność książek i autorów w przestrzeni cyfrowej – od tworzenia treści na media społecznościowe, przez newslettery, po strategię komunikacji z czytelnikami.
Doświadczenie
Współpraca z wydawnictwami
Współpracuję ze średnimi i dużymi wydawnictwami, redagując beletrystykę oraz książki non-fiction. Wspieram proces wydawniczy na różnych etapach — od pracy nad tekstem po jego przygotowanie do publikacji i strategię promocji książki.
Zakres pracy obejmuje:
- Redakcję merytoryczną: analiza struktury tekstu, identyfikacja luk fabularnych, praca nad logiką i spójnością historii.
- Redakcję językową: poprawa stylu, klarowności i płynności tekstu z uwzględnieniem charakteru powieści.
- Konsultacje fabularne/ beta reading: wsparcie na etapie pracy nad konstrukcją tekstu lub jego rewizji.
- Raport redakcyjny: zwięzła analiza z podkreśleniem mocnych i słabych stron tekstu.
- Skład i łamanie publikacji: przygotowanie tekstu do publikacji: układ, typografia, czytelność i spójność wizualna książki.
- Konsultacje marketingowe: tworzenie treści na social media dotyczące książki, strategii promocji i działań wspierających sprzedaż.
Specjalizacja
Pracuję jako redaktorka merytoryczna i językowa, koncentrując się na beletrystyce — w szczególności kryminałach i thrillerach. W tych gatunkach kluczowa jest precyzja: konstrukcja, logika i tempo narracji.
Analizuję tekst nie tylko na poziomie języka, ale przede wszystkim jego działania — tego, czy historia prowadzi czytelnika w sposób spójny, wiarygodny i angażujący.
Koncentruję się na:
- Konstrukcji fabularnej: sprawdzam spójność przebiegu wydarzeń, ciągi przyczynowo-skutkowe oraz miejsca, w których narracja traci napięcie lub kierunek.
- Logice zdarzeń i śledztwa: weryfikuję, czy rozwój akcji wynika z wcześniej wprowadzonych informacji i czy bohaterowie działają w oparciu o wiarygodne przesłanki.
- Tropach i strukturze informacji: analizuję rozmieszczenie wskazówek i fałszywych tropów, dbając o to, aby rozwiązanie było czytelne i uzasadnione.
- Motywacjach bohaterów: sprawdzam spójność psychologiczną postaci oraz wiarygodność ich decyzji na kolejnych etapach historii.
- Tempie narracji i napięciu: wskazuję miejsca wymagające skrócenia, wzmocnienia lub przeorganizowania, aby utrzymać rytm opowieści.
Celem tej pracy jest tekst, który działa nie tylko na poziomie języka, ale przede wszystkim jako spójna i przemyślana historia.
Jak wygląda współpraca
Każdy projekt dostosowuję do harmonogramu wydawniczego i potrzeb redaktora prowadzącego lub autora. Pracuję w sposób uporządkowany i przejrzysty, tak aby cały proces redakcyjny był czytelny na każdym etapie.
1. Wstępna ocena tekstu
Na początku zapoznaję się z materiałem (całością lub fragmentem), aby określić zakres potrzebnej pracy oraz stopień ingerencji w tekst.
Na tej podstawie proponuję formę współpracy:
- redakcję merytoryczno-językową
- raport redakcyjny
- konsultację tekstu.
2. Ustalenie zakresu i harmonogramu
Ustalamy:
- zakres prac
- termin realizacji.
Każdy projekt dopasowuję do planu wydawniczego i etapów pracy nad książką.
3. Praca redakcyjna
Redakcję wykonuję w trybie śledzenia zmian, co pozwala na pełną przejrzystość ingerencji w tekst.
W zależności od zakresu współpracy:
- wprowadzam poprawki bezpośrednio w tekście
- dodaję komentarze i uwagi redakcyjne
- wskazuję miejsca wymagające decyzji autora lub redaktora prowadzącego.
W przypadku raportu przygotowuję uporządkowaną analizę z rekomendacjami.
4. Omówienie uwag i ewentualne poprawki
Po przekazaniu redakcji możliwe jest:
- omówienie kluczowych uwag
- doprecyzowanie zmian
- wsparcie przy wdrażaniu poprawek.
Zakres tego etapu zależy od potrzeb projektu.
5. Finalizacja tekstu / przygotowanie do publikacji
Na końcowym etapie:
- tekst jest dopracowywany pod względem językowym i strukturalnym
- w razie potrzeby przygotowuję materiał do składu
- mogę wesprzeć proces przygotowania publikacji od strony technicznej.
Dodatkowo
W zależności od projektu możliwa jest również współpraca przy:
- tworzeniu treści do komunikacji wokół książki
- przygotowaniu materiałów promocyjnych.
Portfolio: https://www.behance.net/dagmaraslekpaw
